Wednesday, April 1, 2009


Many people in the U.S. mispronounce and misuse the Italian word calzone. First, it has 3 syllables [kal-ZO-ne(h)], not 2 [kal-ZONE] (insert BUZZER SOUND here!). Second, calzone refers to one doughy envelope of yummy fillings, while calzoni refers to more than one, not calzones (insert appalled gasp here).

I usually make the pizza dough from Peter Reinhart, but I decided to try another recipe to see if there would be a big difference. I definitely prefer Reinhart's recipe. The dough comes out beautifully, and the texture is perfect with a satisfying crunch. The dough I found on allrecipes did not even come close. It had a plain taste by comparison, but it was satisfying enough. The allrecipe version produced enough dough for two big pizze (the plural for pizza), so I used the second portion to make calzoni. I took the frozen pizza dough out of my freezer and put it in the refrigerator to thaw out overnight.

My calzoni were filled with Italian sausage, provolone [pro-vo-LO-ne(h)], parmiggiano reggiano, a mixture of other cheeses, mushrooms, and spaghetti sauce. The calzoni turned out okay, but they came out misshapen because I forgot to transport the rolled-out dough to the jelly pan before filling them (DOH!). I studied some youtube videos to see how the Italians prepare their calzoni. They add tomatoes or tomato sauce and olive oil on top of the calzoni, and some also add salt and oregano, which is what I did. I also added extra parmiggiano reggiano on top. I plan to make these again with the Reinhart dough. I'm sure they will look and taste a lot better than these did. The ones pictured here were still delicious, though.


  1. Ooh looks very rich. The calzone is a food that will always intimidate me, so I haven't had one yet. Pizza is ok because toppings are ok. Fillings are scawwwy!

    (P.S. It's "misshapen" without the -ed because the -en is the Old English equivalent of -ed.)

  2. Thanks, Olivia!! I made the change.

  3. Hi, Mem! Wow, so good--I am coming to see you in May! When I get there, will you please make me some calzoni (insert clapping sound)!

    In Him,
    Mama mia!

  4. I'll think about it. (insert heavy sigh) j/k!


English: Feel free to write a comment in your own language!
Español: ¡Siente libre de dejar un comentario en tu propio idioma!
Italiano: Sentitevi liberi di scrivere un commento nella vostra lingua!
Português: Fique à vontade de deixar um comentário no seu próprio idioma!
OR français, 한글, or another language!